-
1 хозяйство
с.1) économie fсельское хозяйство — agriculture f, économie ruraleлесное хозяйство — exploitation f forestièreзаниматься (домашним) хозяйством — s'occuper du ménageвести хозяйство — faire ( или diriger) le ménage2) с.-х. ( отдельное) exploitation f3) (оборудование, инвентарь) outillage m, équipement m -
2 économie domestique
-
3 domestique
1. adjguerres domestiques — внутренние распри, гражданские войны2. m, fслуга, служанка3. m2) уст. семья, дом, домашнее хозяйство -
4 ménage particulier
личное домашнее хозяйство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
private household
Living quarters where a group of persons (family) live together. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ménage particulier
-
5 ménage
m1) домашнее хозяйство; домоводство; уст. домpain de ménage — домашний хлебfaire le ménage — убирать квартиру, домfaire ménage à part — вести раздельное хозяйствоfaire des ménages — 1) работать приходящей домашней работницей 2) перен. разг. подрабатыватьvaquer aux soins du ménage — заниматься хозяйством2) уст. домашняя обстановка, мебель, утварьse mettre en ménage — обзавестись хозяйством3) семья, дом; супружеская четаun jeune ménage — молодожёны, молодая параménage à trois — любовь втроём, любовный треугольникse mettre en ménage — пожениться; начать совместную жизнь••faire bon ménage — жить в согласии, ладить4) эк. семья, хозяйство5) уст. экономия, сбережения -
6 ménage
m2) семья; совместная жизнь•faire ménage ensemble — вести совместное хозяйство;
- ménage divorcéfaux ménage — фактический брак, внебрачное сожительство
- ménage sans enfant
- ménage de fait
- ménage séparé -
7 ménage
сущ.1) общ. уборка, дом, домоводство, супружеская чета, домашнее хозяйство, семья2) устар. мебель, сбережения, утварь, домашняя обстановка, экономия3) экон. хозяйство -
8 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
9 домашний
1) (относящийся к дому, к семье) domestique; de famille (тк. к семье)домашняя работница — bonne f; femme f de ménage ( приходящая)домашние обстоятельства — affaires f pl de famille2) (прирученный, не дикий) domestiqueдомашние животные — animaux m pl domestiques3) мн. сущ.домашние ( семья) — les miens, les vôtres etc.; ma, ta, sa, etc. famille ( семейство)4) ( самодельный) fait à la maisonдомашние обеды — cuisine f de famille•• -
10 ménage
-
11 ménage
семья, домашнее хозяйство -
12 domestique
1. прил.общ. местный (La foire annuelle a toujours attiré les entreprises tant domestiques qu'étrangères depuis son lancement.), отечественный (Les possibilités de substitution entre les marchandises étrangères et domestiques augmentent.), домашний2. сущ.1) общ. в быту (о применении и т. п.) (L'usage domestique o[sub iii] en entreprises), служанка, слуга2) устар. дом, домашнее хозяйство, семья3) собир. прислуга, слуги, челядь -
13 train de maison
сущ.общ. домашние расходы, челядь, домашнее хозяйство, прислуга -
14 économie domestique
сущ.общ. домашнее хозяйствоФранцузско-русский универсальный словарь > économie domestique
См. также в других словарях:
ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО — (household) Термин для обозначения группы людей, проживающих совместно и имеющих общие бытовые расходы. Обычно, но не всегда домашнее хозяйство включает людей, являющихся родственниками или соседями по дому. В то время как отдельный человек… … Экономический словарь
Домашнее Хозяйство — См. Хозяйство домашнее Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Домашнее хозяйство — в экономической науке экономическая единица, состоящая из одного или более лиц, которая снабжает экономику ресурсами; и использует полученные за них деньги для приобретения товаров и услуг, удовлетворяющих материальные потребности человека. По… … Финансовый словарь
Домашнее хозяйство — (ДОМОХОЗЯЙСТВО) совокупность лиц, проживающих в одном жилом помещении или его части, как связанных, так и не связанных родством, совместно обеспечивающих себя всем необходимым для жизни, полностью или частично объединяя и расходуя свои средства.… … Официальная терминология
домашнее хозяйство — сущ., кол во синонимов: 2 • домашность (4) • хозяйство (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО — Брачную формулу о любви и верности давно пора заменить клятвой о готовности мыть посуду и выносить мусор. Лешек Кумор Быть матерью и домашней хозяйкой достойный выбор для любой женщины, при условии, что это ЕЕ выбор. Молли Ярд Домашней хозяйке… … Сводная энциклопедия афоризмов
Домашнее хозяйство — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Домашнее Хозяйство — газета, выходившая в Москве в 1870 г. 2 раза в месяц. Редактор издатель Н. Скворцов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО — один из трех основных субъектов экономической деятельности (государство, предприятия, домашние хозяйства) . Охватывает экономические объекты и процессы, происходящие там, где постоянно проживает человек, семья … Энциклопедический словарь экономики и права
Домашнее хозяйство — простейшая форма самообеспечения населения продуктами растительного и животного происхождения, а также простейшей утварью и оборудованием. Д. х. доминировало в ранней Греции до образования городских производящих и потребляющих центров (11 … Словарь античности
ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО — (англ. household) – одна из основных структурных единиц экономики, важнейший субъект рыночных отношений, может состоять из одного или нескольких человек. В системе национальных счетов, принятой ООН и рядом междунар. орг ций в 1993, Д.х.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь